Dr Jozefina Komporaly

Website: NULL
Location: 07891704229


I am an academic and linguist working on cultural exchanges between Anglophone and European literary traditions. I champion the literatures of small European nations, and  edited, introduced and co-translated the first English-language anthology of celebrated French-Romanian author Matéi Visniec's theatre, Matéi Visniec: How to Explain the History of Communism to Mental Patients and Other Plays (Seagull Books, 2015). I published extensively on translation and adaptation for the stage, European and British theatre, transculturalism and women's writing, including the study Staging Motherhood: British Women Playwrights, 1956 to the Present (Palgrave, 2006). My critical anthology from the work of Transylvanian-Hungarian playwright András Visky, Memories of the Body: Captivity as a State of Being in András Visky’s Barrack Dramaturgy, is forthcoming from Intellect in early 2017, and am currently working on a study on radical revival as adaptation for Palgrave  I am on the editorial board of the Journal of Adaptation in Film and Theatre, and a Research Fellow in the Centre for Adaptations at De Montfort University. I am based in London, where I teach at the University of the Arts.


Undertake research projects, Prepare commentaries on works translated, Provide editing services, Write reviews, Tutoring and interpreting
Novels, Theatre, Women's Writing, Translation theory, Cultural history, Academic, Belles-Lettres, Children's Literature, Cinema, Criticism - Literary, Drama, Feminism, Fiction, Literature - General & Various, Prose, Translation, Novels, Theatre, Women's Writing, Translation theory, Cultural history,