Dr Jozefina Komporaly

Location: 07891704229


I am an academic and linguist working on cultural exchanges between Anglophone and European literary traditions. I champion the literatures of small European nations, and  edited, introduced and co-translated the first English-language anthology of celebrated French-Romanian author Matéi Visniec's theatre, Matéi Visniec: How to Explain the History of Communism to Mental Patients and Other Plays (Seagull Books, 2015) and the critical anthology András Visky’s Barrack Dramaturgy: Memories of the Body (Intellect, 2017). I published extensively on translation and adaptation for the stage, European and British theatre, transculturalism and women's writing, including the study Staging Motherhood: British Women Playwrights, 1956 to the Present (Palgrave, 2006). My most recent publication is the monograph Radical Revival as Adaptation: Theatre, Politics, Society (Palgrave, 2017). I am on the editorial board of the Journal of Adaptation in Film and Theatre, and a former Research Fellow in the Centre for Adaptations at De Montfort University. I am based in London, where I teach at the University of the Arts.


Undertake research projects, Prepare commentaries on works translated, Provide editing services, Write reviews, Tutoring and interpreting
Theatre, Drama, Cinema, Women's Writing, Translation, Translation theory, Cultural history, Criticism - Literary, Gender, Feminism